Culture In Language Learning

876 Words4 Pages
1. Introduction Recent theories and methods of language teaching have begun to emphasize the importance of culture in language learning. However, little research has been done to investigate the impact of insufficient cultural learning in L2 acquisition for Saudi students learning English, and the role of pragmatic transfer in L2 real-life interaction. 1.1. Terminology 1.1.1. Speech acts The term "speech act" has been defined as a minimal unit of discourse, a basic unit of communication (Searle, 1969). Examples of speech acts include expressing gratitude, refusals, making statements, giving compliments, asking, apologizing, making requests…etc. 1.1.2. Language Transfer Language transfer or what is also known as L1 interference, linguistic…show more content…
According to Kramsch (1991) language and culture are inseparable and constitute because each one affects the other. Usually, culture influences the concepts or the ideas in our minds whereas language provides the actual representations of those ideas. Therefore, culture is considered to be the base of communication and without it we cannot communicate or understand the other languages properly. In Kramsch’s book Context and Culture in Language Teaching (1993), she mentions that learners of a second language must become learners of its culture because it’s impossible to learn a language without understanding its cultural…show more content…
Differences between Saudi and Western Culture 3.1. Introduction The Saudi culture differs from the western culture in many aspects; the most important aspects that can affect the way Saudi people speak are basically based on Islamic background, ethics, and expected social behavior such as generosity, solidarity, and respect. Since the Saudi culture is bonded by Islamic religion instructions, it also influenced the use of language. 3.2. Greetings and expressions The Islamic culture has a strong influence on the language used in Saudi community. Saudis usually include the name of God “Allah” in their greetings or expressions such as السلام عليكم “peace be upon you” , صبحكم الله بالخير “may God bless your morning” , الله يعطيك العافيه “may God give health” , بسم الله عليك “may God protect you”, and الله يعين “God is the helper”. Further, those Islamic influenced expressions will have an effect on the utterances of Saudi learners of English, at least for

More about Culture In Language Learning

Open Document