language accompanied by teaching both American and British Cultural studies. Teaching English as a Foreign Language (TEFL), in simple words, means the teaching of English language in a non-English-speaking region. Education in American and British cultures deals mainly with the different aspects of both cultures. Teaching English as a Foreign Language besides education in American and British culture may not be considered as a form of cultural imperialism. In fact we should not ignore the fact
Preparation to Teach – Identity, Culture and Stereotypes Indigenous Australians have been educating their children for thousands of years. Since ancient times, young Indigenous Australians have been raised with a sense of purpose; their talents observed and nurtured by knowledgeable adult and peer mentors (Price, 2012). Lester (as cited in Price, 2012) depicts Indigenous education beautifully, “the world around us was our class room [sic]; the five senses were our means of learning. The grannies
Cultural identity has the ability to influence, and be influenced by, your experiences and background. Ethnicity, personal values, and upbringing are all contributing factors to cultural identity. In addition, cultural identity can shape how you perceive certain aspects of your life such as health and healthcare. A large contributing factor in cultural identity is ethnicity and religion. I was born in Canada, as were my parents and theirs before them. Therefore, if I had to label myself ethnically
Given the diversity of our country, it has become increasingly important for therapists to increase their cultural competence when it comes to the assessment, diagnosis and treatment of clients in counseling and therapy. Understanding one’s cultural identity is essential to tailor treatments that reflect their cultural attitudes and ultimately increase response rates. Also, understanding cultural differences could help explain differences in rates substance use, which may be considered sacred in their
own language and culture. In this regard the main objective of mother tongue teaching is to build a strong cultural identity and establishing a unique self-esteem for immigrant children. According to Guvercin (2011), mother tongue has a very powerful impact in the formation of individuals, shaping their thoughts, emotions and identity. Learning mother tongue and appreciation their own cultural background makes it easier for children to learn to appreciate other cultures. It also provides the basis
culture, through the fictional novels of Ken Saro-Wiwa, Sozaboy (1994), and Kopano Matlwa, Coconut (2007). Particular attention is paid to the stumbling blocks Sozaboy’s Mene and Coconut’s Ofilwe Tlou and Fikile Twala encounter with issues concerning education, language, and alienation. Firstly, Sozaboy is a war novel set against the Biafran War and narrates the journey of a young Nigerian man, Mene. Mene, is presented as an apprentice-driver who joins the army following the outbreak
Amendment (Planas, Roque. Arizona’s…) According to an ethnic studies teacher in Tuscan, Arizona the goal of providing ethnic studies in schools where the minority is the majority is to understand the complex history of oppression and acknowledge their cultural achievement (Ari Luis Palos). However, many believe that these ethnic studies classes teach ethnic resentment and teach the student as a member of a specific group rather than an individual. Despite the discouraging opinions carried
This search for defining nation and nationalism goes along with the concept of identity. People need to know where they come from and what they share, in order to know who they are. It is a way of escaping uncertainty. As Stuart Hall observes, “Though they seem to invoke an origin in a historical past with which they continue to correspond, actually identities are about using the resources of history, language and culture in the process of becoming rather than being; not 'who we are' or 'where we
countries and the third most spoken language worldwide (Lewis, Gary, & Charles, 2010). However, despite the contributions English has made to the merging of a global village, the spreading of English will lead to the displacement of local languages and cultural
change in many post-colonial nations. Cultural hybridity is a positive consequence of globalization. Consequently there is a conflict in the diasporic communities between the majority and minority cultures. It is difficult to be estranged from one’s native culture. A desire to establish an identity in a new culture appears to be desirable and difficult. Bharathi Mukharji focuses on the quest for identity of the diasporic women and shows the varied concept of identity among the sisters of the same family