Stepsisters In Germany

647 Words3 Pages
If you are interested in reading or Cinderella stories you are in on this. The French and Germany version of the Cinderella story. The French and Germany Cinderella stories are both very different from each other. First of all in the Germany version, the stepsisters don’t die or get punished. In the French version they get their eyes picked out from two white pigeons. The French and Germany stories take on the same stepsister figures, different magical transformations, and both face the same obstacles, also the stepsisters in the French story end up not dead while in the other story they die very harshly. First of all the stepsisters have the same figures in each version of the Cinderella stories. In the French version, the stepsisters employed Cinderella the meanest work in the house, and made her “sleep in a sorry garret, and a retched straw bed.” In the Germany version they” took her beautiful clothes away from her, dressed her in an old grey smock, and gave her wooden shoes.” The sisters did everything imaginable to hurt her at all times.…show more content…
Secondly in the French story, the magical transformations are different than they are in the Germany version. Particularly the godmother uses a pumpkin for the chariot, mice for the horses, and lizards to be Cinderella’s guards, etc.: “run into the garden, and bring me the biggest most orange pumpkin you can find.” The Germany version used a tree for the dress and slippers, and three birds helped her with that also. Well in the French version it says Cinderella brought the finest pumpkin she could find and took it to her godmother. In the Germany version it says the tree shook and quivered and threw down gold and silver to her. Then the birds “threw a gold and silver dress down to her, and slippers embroidered with silk and silver.” Well last but not least I’m moving on to the solutions of the stepsister’s outcomes in the two

More about Stepsisters In Germany

Open Document