In maritime Romanian we have found the following patterns: cap al arborelui → mast head; cap al etravei → stem head; cap al navei → head of a ship; cap de dig → jetty head; cap de eche → tiller head; cap de gruie → davit head; cap de macara → head of a block; cap de mol → mole head; cap al gurii de vizitare → manhole; cap de aerisire → vent head; cap de nară de ancoră → hawse buckler; cap de iublou → port lid. There are also instances of parts of the body and animals: cap de cioară → lacing eye; cap de garlin → eye hawser;
As far as the face is concerned, the features relevant for maritime metaphors are related to its front position and, more often than not, its flat surface. In marine engineering there are a lot if “faces”. They generally refer to the working surface of any part: the face of a hammer, the face of the steam chest, the face of a valve, the face of a propeller blade → faţă activă, poserioară a palei de elice etc.
The…show more content… The first one is that concerning the body. These metaphors refer to parts that are the central piece for the functioning of a device or part: body frame → coastă dreaptă (of a ship); body post → etambou al elicei; body skin → bordaj exterior; body of a ship → corp al navei. In the field of astronomical navigation a body refers to any mass of matter, be it a planet or a satellite, a comet or a meteor, or simply a star. Metaphors with shoulder in maritime language are related to a flat, joining structure, similar in function and shape to the human referent: shoulder block → macara cu umăr; shoulder pipe → nară de parâmă.
The body parts to be further analyzed are those related to the human limbs. Firstly, the upper limbs and their components are discussed, and secondly, the lower ones.The first example of the series is the arm metaphor. This accounts for any element formed by an extension, such as the arm of a crane or the arm of a