TRANSLATION IN MULTIPLE: MAHĀTMĀ AND MUNSHĪ’S TRANSLATIONS OF NARSINH’S VAISHNAVJANTO . . .: A (COMPARATIVE) STUDY Dr. Amit R. Prajapati. Associate Professor, Department of English, Veer Narmad South Gujarat University, Surat. ABSTRACT The art of translation allows the translation to take place at various levels of texts and translators. Not as a matter of surprise, the attempts are always made by translators to translate the Source Language (SL) text into the Target Language (TL) text. However,
II, (New Delhi: O.U.P., 2001) Dept. of English, SDNBV College for Women. Some Perspectives in Indian Writing in English. Chennai: The Dept. of English, SDNBV College for Women, 2005. Dhanavel, P. The Indian Imagination of Girish Karnad: Essays on Hayavadana. New Delhi: Prestige Books, 2000. Dhawan, R. K, 50 Years of Indian Writing: Golden Jubilee Volume. New Delhi: Indian Association for English Studies,