Nature Language: An Imperialist Battleground The English legitimized their exploitation of Scottish and Irish land through language. Gaining control over local populations required more than occupying territory. English writers like Samuel Johnson and Arthur Young had to claim foreign land by transforming the natural landscape into English text. Robert Fergusson critiqued this process. Other authors demonstrated the politics associated with language and nature. James Macpherson’s Oithóna and William
the entertainment of an unenlightened person with the Scottish history. All of the actors seemed to grasp the Scottish, English, Irish, and French accents perfectly. Some even spoke the language in the film with subtitles for the audience to understand. The movie gets quite bloody throughout the movie. This perfectly signifies that this was during a savage time. Including the Scottish games with the rock throwing really encourages the Scottish culture in the movie. The speedy plot of Wallace and Queen
for their rights. Wallace leads his army through a series of successful battles against the English, including the Battle of Stirling Bridge (September 11, 1297) where Wallace's Scots are outnumbered by the English army. Many more battles were fought, and the film ends with Mel Gibson's voice saying that the Scottish won their freedom in this
Language Man has been reported as not only homo-sapiens, homo- ergaster, homo-habilis but homo-loquens too. He lives in a world of language. Either he is at home or at school, at office or at play ground he talks to different people and he is talked to as well. So the knowing of a language becomes a significant issue for every child of human species. This knowing primarily includes the capacity of producing of some specific sounds which signify some particular meaning for the speaker as well as the
with many languages, Britons were spoke Celtic language similar to the Welsh and Cornish at the west of Britain, Latin language becomes dominant language after the Roman invasion which strongly supported and used by the Church, Anglo Saxon was a vernacular language entrapped by French language which were the prestigious language because it was the mother tongue language of King Henry the fourth, the king of England that time. The value of the Latin and French language destroyed, English becomes the
Anglo-Saxton times, “There are some ten words for "elf" in Old English, the male and female forms ælf and ælfen, and the compound words land-, dún-, feld-, munt-, sæ-, wæter-, wudu-, and possibly berg—ælfen, or, more rarely, -ælf, i.e., "hill-, land-, field-, mountain-, sea-, water-, wood-," and once again "mountain-elf.” and that’s only looking at the Old English language. They also took some of these words and used them in their day to day language. For example, women could be described to be “ælfsciene”
Nowadays, Celtic languages are not spoken by a large number of people and they are mostly limited to the British Isles and to Brittany, in north-western France. However, they once comprised a huge area of Europe, from Britain to Asia Minor in Roman and pre-Roman times. Celtic, which is a branch of the Indo-European language family, is subdivided into Continental Celtic and Insular Celtic. The four Continental languages of which there is evidence are Gaulish, Celtiberian, Galatian and Lepontic. Nonetheless
In a world where approximately a billion people speak English and where the non native speakers outnumber native speakers by a ratio of 3-1, is it really possible to have a common accent for speakers of English? Since accents are not absolute but relative depending on the perception of the listener, each of us speaks with an accent. However, many learners of English as a second language have unintelligible speech patterns with respect to their listeners that may interfere with furthering their education
The Protestant reformation in Ireland had little success due to a number of factors. The organisation of the Protestant reformers and a language barrier made it a great deal harder to convert such a devout Catholic country.”The Reformation in Ireland was supported by both legislation and by a Protestant ruling class. Yet, reason and persuasion, legislation and coercion, and the Established status of the Church of Ireland failed to win the hearts and minds of the majority of people on this island”
the text that best express language attitudes held by migrants towards the dominant language of English and the minority language of Dutch are examined through an analysis regarding the origins of such attitudes and what influenced their development through personal and societal components. The aspects covered include societal, individual, additive and subtractive bilingualism. The second part of this essay discusses the relationship between these attitudes and language and maintenance shift by showing