search Indonesian and Malaysian languages are two standard forms in Malay modern (post-WWII). Besides them, there are also other standard forms used in Brunei. However, because the speakers slightly, the development of this form becomes less significant. This article tries to show the differences between the two main raw form despite the efforts of unification of spelling and terminology are always carried out under the coordination of Majlis Bahasa Brunei-Indonesia-Malaysia. Actually, not much
2). The first document is the English Competency-Based Curriculum, released by the Ministry of National Education of Indonesia (Depdiknas, 2001a, b). In this curriculum rational, otherwise, That is the language that is widely used by many countries. Britain is ready to embody the global rules. Aside from being the language of science, technology and art, this language can be a tool to achieve economic objectives and trade, relations between countries
difference between English as Foreign Language (EFL) and English as Second Language (ESL). Literally, the difference between EFL and ESL are EFL is a UK term and ESL is American term. Despite a distinction between them are, EFL is a process of teaching English to non-native speaker in a non-English speaking country while ESL is a process of teaching English in an English speaking country to non-native speakers. Indonesia is categorized as a non-English speaking country, so English taught as a foreign
Book Evaluation of ‘English Skills for The Future’ for Tenth Grade Using The Perspective of 2013 Curriculum Femy Seniwegiasari1, Dewi Rochsantiningsih1, Diah Kristina1 1Sebelas Maret University, Ir Sutami No.36A Jebres, Surakarta, Central Java, Indonesia Email : femy90@gmail.com ABSTRACT This article reports book evaluation in the textbook entitled ‘English Skills for the Future’ designed for the tenth grade students of senior high school. The criteria of the evaluation based on the relevant
implemented in Indonesia is the Kurikulum Tingkat Satuan Pendidikan (KTSP) or School-Based Curriculum. According to Peraturan Pemerintah No. 20 Tahun 2006, KTSP provides opportunities for schools to develop their own curriculum based on the basic competence and competence standards which have been formulated. In KTSP, listening, speaking, reading and writing are taught as four English language skills. Therefore, in learning English at school, students must learn the four language skills. Based on
the words and combinations of words. 2. Transferring In this process, the translator is transferring the language or text from one language to another language in their mind. 3. Restructuring Restructuring is the final process of translation. In this process the translator is restructuring the text or language in order to make the final message fully acceptable in the receptor language. According to Dr. Ronald H. Bathgate (1981), there are six elements, steps and integral parts in the process
with quality item to develop. Company will fabricate and market five separate sorts of fruit Juices in Indonesia. Each creation the company put out will have an attention on a fixing not normally devoured in that market. Client interaction proceeds after purpose of-procurement by consolidating authority reusing stands with store impetus programs at acclaimed supermarkets through the Indonesia. Worldwide Fruit is a youthful, green company tuned in to customer tastes and favored with blessed messenger
about the author as a first year Indonesian student in a foreign country. As an international especially Indonesia student who does not use to speak in English, the author find that studying and discussing something in English become very challenging. In Indonesia, the students are being prepared to have a good mark on their English tests, not to have real competence of English as a language.
publications are screened well for grammar, vocabulary, spelling mistakes etc. by the publishers. So they can be quite perfect in terms of usage of language, grammar, words etc. Reading them helps the reader improve their vocabulary in communication and writing. Since one comes across new words, phrases etc. The reader gets habituated to using them in his daily language. Even the sentence formation, use of suitable words for expressing some view will be
live in this world have their own norm and culture to show their identity which makes them different to others. One of the communities which still use original culture in Indonesia is Baduy Dalam community who lives in Banten, Indonesia. This research is conducted in order to know the deep information about the greeting language which is used by them. Method which is applied in this study is descriptive qualitative by using sociolinguistics approach. Data got from the field by interviewing some people