Introduction to Indian English Literature: (2) Indian Consciousness Problem: Another peculiar problem that faces the Indian novelist in English is that of creating an Indian consciousness. Novels in English are likely to command a market not only in India, but all over the English speaking world. Hence he must project an image of India and her culture, which is authentic and national, rather than distorted, narrow and regional. He must overcome his regional loyalties, and project his vision of
the formative journey of Indian English literature in the form of novel “The rise of the novel in India was not purely a literary phenomenon.It was a social phenomenon as much, rather the fulfillment of a social need’’.1 Writes K.S.Ramamurti in his book Rise of the Indian Novel In English . Of Course, fiction can be called a new branch, a new attempt in comparison with poetry, prose and other treatises but today we can claim that it is the most popular genre of Indo-Anglian literature. Although in
of errors made by Polish learners of English. The most complicated and the longest process of language acquisition is the process of learning the first language (L1). Then, on its basis we learn any other language (L2) with more or less difficulties, depending on its similarity to our mother tongue. In the case of Polish beginners learning English, the mistakes they do derive mainly from the different roots of the languages – both of them are classified as Indo-European, but aside from that very
Fraser (2006, as cited in Mirzaei, Abdollahian and Ranjab, 2012) asserts that: “Pronunciation is of vital importance to the second or foreign language (L2) learning due to at least three reasons. First, it enhances comprehensibility. Second, when the finite number of sounds, sound clusters, and intonation patterns is mastered, it enables infinite use. Third, it is of great assistance to those who have integrative motivation since with native-like pronunciation they will not be marked as foreigners
have the belief that if they knew or master one of the Scandinavian languages, they can easily learn other languages in the group because of the similarities in vocabulary and sometimes grammar. However, this assumption is generally incorrect especially in the case of Finnish due to the language’s special origin. This origin and many other attributes of the Finnish language cause people to assume that Finnish is a hard language to learn, but in fact, it is not hard but just different (Branch, n.d
The English language became an incisive and strong instrument in the hands of Mahatma Gandhi for freedom. He edited and wrote for papers like ‘Young India’ and ‘Harijan’. He also had penned his autobiography, My Experiments with truth, which is known for its literary flair. Jawaharlal Nehru stands out as another prominent leader, who had excellence in writing prose, all of them taking the budding Indian English literature of British India, to heights of excellence and merits. Nehru is however particularly
The English language has experienced all kinds of transformations since the beginning of its existence. Certainly, it has been influenced by a great number of languages. For instance, Nordic languages had a great influence around the 9th century, while they cohabited in England. Moreover, also Latin and French had a great influence, due to religion, and the conquest of England by the Normand around the 11th century. Later, the influence of the colonies caused also significant transformations mainly
claimed that some languages are better than others”. This statement honestly angers me at first as it indicates prejudice on languages but after much research and thinking, I have come to realize that this statement does bring truth. Obviously, we cannot simply announce or claimed one language is the best in the world in general terms but if it’s put into a certain context, it can be possible that some languages are better or in other words, more dominant. For example, some languages may be more romantic
After the independence of India, there were some changes in the literary field. Many writers claimed that the excellent writings based on the difference languages of different writers: “India’s nationalism at the point before independence was a nationalism of grief and mourning.” (SanthiKrishman, no page). In fact, the new age writers show in their writings the specious impacts of the western modernism that were brought by the colonized. Although, the Indian people were influenced by the new western
connections between the Vikings language and the English language of the time. The Vikings spoke a language called ‘Old Norse’. Old Norse and Old English were similar in many ways as they belonged to the same language family, a proto-indo European language. Therefore, the Old Norse was able to be integrated with relative ease into Old English. Their influence extends past loan words and encompasses grammar, syntax. This paper highlights the influence of the Vikings on the English