| |
PHÆDRA, NONE
none Madam, you must stifle | |
| A fruitless love. Recall your former virtue: | |
| The king who was thought dead will soon appear | |
| Before your eyes, Theseus has just arrived, | |
| Theseus is here. The people flock to see him | 5 |
| With eager haste. I went by your command | |
| To find the prince, when with a thousand shouts | |
| The air was rent | |
| |
Phædra My husband is alive, | |
| That is enough, none. I have ownd | 10 |
| A passion that dishonours him. He lives: | |
| I ask to know no more. | |
| |
none What? | |
| |
Phædra I foretold it, | |
| But you refused to hear. Your tears prevaild | 15 |
| Over my just remorse. Dying this morn, | |
| I had deserved compassion; your advice | |
| I took, and die dishonourd. | |
| |
none Die? | |
| |
Phædra Just Heavns! | 20 |
| What have I done to-day? My husband comes, | |
| With him his son: and I shall see the witness | |
| Of my adulterous flame watch with what face | |
| I greet his father, while my heart is big | |
| With sighs he scornd, and tears that could not move him | 25 |
| Moisten mine eyes. Think you that his respect | |
| For Theseus will induce him to conceal | |
| My madness, nor disgrace his sire and king? | |
| Will he be able to keep back the horror | |
| He has for me? His silence would be vain. | 30 |
| I know my treason, and I lack the boldness | |
| Of those abandond women who can taste | |
| Tranquillity in crime, and show a forehead | |
| All unabashd. I recognize my madness, | |
| Recall it all. These vaulted roofs, methinks, | 35 |
| These walls can speak, and, ready to accuse me, | |
| Wait but my husbands presence to reveal | |
| My perfidy. Death only can remove | |
| This weight of horror. Is it such misfortune | |
| To cease to live? Death causes no alarm | 40 |
| To misery. I only fear the name | |
| That I shall leave behind me. For my sons | |
| How sad a heritage! The blood of Jove | |
| Might justly swell the pride that boasts descent | |
| From Heavn, but heavy weighs a mothers guilt | 45 |
| Upon her offspring. Yes, I dread the scorn | |
| That will be cast on them, with too much truth, | |
| For my disgrace. I tremble when I think | |
| That, crushd beneath that curse, theyll never dare | |
| To raise their eyes. | 50 |
| |
none Doubt not I pity both; | |
| Never was fear more just than yours. Why, then, | |
| Expose them to this ignominy? Why | |
| Will you accuse yourself? You thus destroy | |
| The only hope thats left; it will be said | 55 |
| That Phædra, conscious of her perfidy, | |
| Fled from her husbands sight. Hippolytus | |
| Will be rejoiced that, dying, you should lend | |
| His charge support. What can I answer him? | |
| Hell find it easy to confute my tale, | 60 |
| And I shall hear him with an air of triumph | |
| To every open ear repeat your shame. | |
| Sooner than that may fire from heavn consume me! | |
| Deceive me not. Say, do you love him still? | |
| How look you now on this contemptuous prince? | 65 |
| |
Phædra As on a monster frightful to mine eyes. | |
| |
none Why yield him, then, an easy victory? | |
| You fear him? Venture to accuse him first, | |
| As guilty of the charge which he may bring | |
| This day against you. Who can say tis false? | 70 |
| All tells against him: in your hands his sword | |
| Happily left behind, your present trouble, | |
| Your past distress, your warnings to his father, | |
| His exile which your earnest prayrs obtaind. | |
| |
Phædra What! Would you have me slander innocence? | 75 |
| |
none My zeal has need of naught from you but silence. | |
| Like you I tremble, and am loath to do it; | |
| More willingly Id face a thousand deaths, | |
| But since without this bitter remedy | |
| I lose you, and to me your life outweighs | 80 |
| All else, Ill speak. Theseus, howeer enraged | |
| Will do no worse than banish him again. | |
| A father, when he punishes, remains | |
| A father, and his ire is satisfied | |
| With a light sentence. But if guiltless blood | 85 |
| Should flow, is not your honour of more moment? | |
| A treasure far too precious to be riskd? | |
| You must submit, whatever it dictates; | |
| For, when our reputation is at stake, | |
| All must be sacrificed, conscience itself. | 90 |
| But someone comes. Tis Theseus. | |
| |
Phædra And I see | |
| Hippolytus, my ruin plainly written | |
| In his stern eyes. Do what you will; I trust | |
| My fate to you. I cannot help myself. | 95 |
| |